Where can I find out about changes to weddings for European (EEA) nationals?
Further information on changes to wedding preliminaries where one or both partners is a resident of the European Economic Area.
Header Text
Footer Text
Header Text
Footer Text
Header Text
Footer Text
Header Text
Footer Text
Further information on changes to wedding preliminaries where one or both partners is a resident of the European Economic Area.
Further information on the May 4th 2021 changes to marriage registration.
When banns are published, the “true name†of the persons who intend to marry must be used.
There is no legal requirement for witnesses at a wedding to be 18 or over, however, when it comes to younger witnesses, you would have to be satisfied that they fully understood what they were witnessing and what their signature on the marriage register meant. It is therefore advisable for marrying
If either, or both the bride and groom live in Scotland, but have a legally-recognised connection to a Church of England church where they are to marry, the Common Licence procedure would be advised.
If a couple move in to a parish which they now call home, they have a legal connection with the parish church in respect of weddings and banns with immediate effect. They are not required to live there for a certain amount of time before a wedding can be booked, or banns can be called.
No. The vows must remain unchanged for legal reasons. At an appropriate point, couples can be given space to offer a reading or even additional things they would like to say to one another, but the official marriage vows, and the rest of the marriage service, must not be changed in any way. <a href=
Yes. Section 11(4) of the Marriage Act 1949 says that a certificate of publication of banns 'shall be signed by the incumbent or minister in charge of the building in which the banns were published or by a clergyman nominated in that behalf by the bishop of the diocese'.
Yes they can. However if their first language is not English then there is a need to ensure they understand enough of the service to know what being a witness means and understand what they are signing for in the register.
The Christian names, or at least the first Christian name of the bride and the groom should be used.